火影忍者?

 今日、中国語の授業の中で日本のアニメの話になる。

 先生が一番好きなアニメは「火影忍者」と言うが、登場人物に「●(漢字を忘れた)人」「佐助」「かかし」がいると聞いても何のアニメなのかさっぱり分からない。後でググるとどうやら「NARUTO」というアニメのことらしい。おもしろいと聞いたことはあるけど、見たことがないので、次回「何のアニメか分かりました」と言ってもコメントできないなぁ。

 前回から「er化」の発音の練習が続く。発音の分からない単語が続くし、舌を頑張って巻いて巻いてしていると疲れる…。

 あと、今使っている教科書は口語表現が中心で、フレーズの意味は分かって、本文や例文を見ると使用場面も一応分かるが、なかなか自分でどういう場面で使えば良いのかが分からない。ネイティブの人が本当によく使用している表現なんだろうか、とか疑問も湧く。実際にネイティブの人が使っているところを聞いて、自分で例文も作って、実際に話して…としていかないと、理解もぎりぎりなので使えないまますぐに忘れてしまいそう…。既に今まで習った分がぽろぽろ〜と溢れていっている。やばい…。